上肩线圆壶
Shàng Jiān Xiàn Yuán Hú
Pages 173-174
详细描述 Description
中文 Chinese
顾景舟早期作品 ,因肩上部位有一凸圆线而得名 。
整体身简似一球体 ,下腹至底略作收缩状 ,避免了造型上的腾肿无力 ,
视觉效果更为挺拔 。肉盖 ,圆桥钮暗接于盖面 ,与壶身洗圆可爱的造型相呼
应 。肥润的二弯流极具民国紫砂壶朴拙的造型特征 。正耳捧挺拔舒展 ,与流
嘴相呼应 。
“上扁线圆壹”整体造型圆润端正 ,规矩其中 。 圆鼓饱满的索身为陶刻
提供了装饰空间 ,宜兴紫砂陶刻艺人蒋永西锥刻“明月松间照,清朱石上
流”和花鸟图纹, 品车赏月、吟诗作赋的质朴美境顿然跃于眼前
蕉 怎捍 经 松明
沉瑟清半月
上肩线圆过正面刻字
化
神
English
# Shang Bian Xian Yuan (Upper Flat Line Round Teapot)
An early work by Gu Jingzhou, named for the convex rounded line on the upper shoulder area.
The overall body resembles a sphere, with the lower belly tapering slightly toward the base, avoiding a bloated and weak appearance in the form, creating a more upright visual effect. The flush lid features a round bridge knob subtly integrated into the lid surface, echoing the rounded and charming form of the pot body. The plump double-curved spout exhibits the simple and unadorned styling characteristics of Republican-era Yixing pottery. The upright ear-shaped handle extends gracefully, corresponding with the spout.
The "Shang Bian Xian Yuan" teapot presents an overall form that is rounded and proper, with regularity throughout. The round, full, and drum-like body provides decorative space for carved embellishment. Yixing purple clay carving artist Jiang Yongxi incised the lines "Bright moon shines through the pines, clear spring flows over stones" along with floral and bird motifs. The simple and rustic beauty of appreciating the moon while sipping tea and composing poetry suddenly springs to life before one's eyes.