Chapter 5
独妙
Unique Excellence
219
of 659

English Translation
## Four
As the name suggests, the "Imitation Drum Ruyi Teapot" is based on the traditional "Imitation Drum Teapot," with the addition of ruyi pattern decorations. Four groups of heart-shaped ruyi patterns are pressed into the body of the pot, with natural flowing lines transitioning between them. These extend on both sides to the spout and handle, complemented by a ruyi pattern bridge knob on the lid. The patterns rise and fall, stretch and flow in unified harmony. The lower portion tapers to a gathered base, further accentuating the full and imposing presence of the body.
The edge of the lid is pressed with lines that form a semicircular cross-section matching the rim of the body. The mouth and lid each occupy half-strong and half-weak positions, symbolizing the concept of "heaven embracing earth." When the two parts come together, they present a full and complete semicircular arc. Separated, each stands as its own entity; united, they merge as if destined by nature. The maker's intention and the difficulty of the craftsmanship are revealed inadvertently before the viewer's eyes.
Although decorative lines on Yixing teapots follow no fixed rules or templates, excessive complexity and redundancy easily appear deliberate and rigid. To achieve the effect of being concise yet meaningful, complex yet not chaotic, truly tests the maker's breadth of knowledge and aesthetic sensibility. In this regard, the ingenious application of ruyi patterns on the "Imitation Drum Ruyi Teapot" genuinely demonstrates Gu Jingzhou's exceptional skill.
The "Imitation Drum Ruyi Teapot" was one of Gu Jingzhou's more satisfying works, which he created multiple times in different periods. As early as the 1940s, Gu Jingzhou had already created several "Imitation Drum Ruyi Teapots," with the base stamped "Jingnan Mountain..."
Chapter 5
独妙
Unique Excellence
Pages 142-405
View Chapter →
English Translation
## Four
As the name suggests, the "Imitation Drum Ruyi Teapot" is based on the traditional "Imitation Drum Teapot," with the addition of ruyi pattern decorations. Four groups of heart-shaped ruyi patterns are pressed into the body of the pot, with natural flowing lines transitioning between them. These extend on both sides to the spout and handle, complemented by a ruyi pattern bridge knob on the lid. The patterns rise and fall, stretch and flow in unified harmony. The lower portion tapers to a gathered base, further accentuating the full and imposing presence of the body.
The edge of the lid is pressed with lines that form a semicircular cross-section matching the rim of the body. The mouth and lid each occupy half-strong and half-weak positions, symbolizing the concept of "heaven embracing earth." When the two parts come together, they present a full and complete semicircular arc. Separated, each stands as its own entity; united, they merge as if destined by nature. The maker's intention and the difficulty of the craftsmanship are revealed inadvertently before the viewer's eyes.
Although decorative lines on Yixing teapots follow no fixed rules or templates, excessive complexity and redundancy easily appear deliberate and rigid. To achieve the effect of being concise yet meaningful, complex yet not chaotic, truly tests the maker's breadth of knowledge and aesthetic sensibility. In this regard, the ingenious application of ruyi patterns on the "Imitation Drum Ruyi Teapot" genuinely demonstrates Gu Jingzhou's exceptional skill.
The "Imitation Drum Ruyi Teapot" was one of Gu Jingzhou's more satisfying works, which he created multiple times in different periods. As early as the 1940s, Gu Jingzhou had already created several "Imitation Drum Ruyi Teapots," with the base stamped "Jingnan Mountain..."
章节导航 Chapter Navigation
Chapter 1
序文
Pages 6-6
Chapter 2
引言
Pages 28-31
Chapter 3
达变
Pages 32-133
Chapter 3
开宗立派
Pages 46-66
Chapter 3
传道授业
Pages 67-98
Chapter 3
大师淳友
Pages 99-120
Chapter 3
学艺谋生
Pages 121-133
Chapter 4
化神
Pages 134-141
Chapter 5
独妙
Pages 142-405
Chapter 5
匠心独运 不苟丝毫
Pages 142-179
Chapter 5
器利善事 物尽其用
Pages 180-199
Chapter 5
紫泥春华 研精究微
Pages 200-405
Chapter 6
驾简
Pages 406-427
Chapter 6
精雕细刻 文质合一
Pages 406-410
Chapter 6
师法自然 妙趣横生
Pages 411-415
Chapter 6
丝来线去 曲尽其妙
Pages 416-427
Chapter 7
明志
Pages 463-485
Chapter 7
高山仰止 淡泊明志
Pages 463-472
Chapter 7
啜墨看茶 气定神闲
Pages 473-478
Chapter 7
齿少心锐 怡志抒情
Pages 479-485
Chapter 8
存真
Pages 428-462
Chapter 8
规圆矩方 弃伪存真
Pages 428-436
Chapter 8
有物有则 钻尖仰高
Pages 437-462
Chapter 9
心营
Pages 506-525
Chapter 9
坚守传统 艺立潮头
Pages 506-513
Chapter 9
新型师承 桃李满园
Pages 514-525
Chapter 10
附录
Pages 526-651
Chapter 10
顾景舟紫艺论文
Pages 526-535
Chapter 10
技术课备课笔记
Pages 536-543
Chapter 10
顾景舟艺术年表
Pages 544-651
Chapter 11
参考文献
Pages 652-657
Chapter 12
鸣谢
Pages 658-659