Chapter 5
独妙
Unique Excellence
354
of 659

English Translation
The "Xubianhu" form has been applied to the making of clay teapots since the late Ming dynasty. The Shanghai Museum houses a "Xubianhu" with a seven-character seal script inscription reading "Yuanyuantang Collection, Made by Dabin." This teapot has an elegant form and magnificent bearing, making it an exceptional masterpiece among extant "Xubianhu" teapots.
*Xubian*, also written as *shubian*, originally described flat objects resembling books in shape. In the Dingshan dialect, "shu" (book) and "xu" (empty/void) are homophones, so "xubian" became the more commonly used term. In traditional Yixing purple clay hand-crafting techniques, the body of the "Xubianhu" is shaped by beating with a paddle, making it quite difficult to form. As the trade saying goes: "The flatter the form, the harder it is to make."
The first "Tall Xubianhu" was created in the early 1990s. Because the overall capacity was relatively small, approximately 380 milliliters, in order to allow tea leaves to tumble freely during brewing, Gu increased the height of the body based on the traditional "Xubianhu" form. The lid rim transitions to the spout opening with a straight edge, and the foot ring also takes a linear form, giving it a strong sense of antiquity.
The second "Tall Xubianhu" was created in 1993 for the Yixing Purple Clay Pottery Fine Works Exhibition in Taiwan. Compared to the first version, the lower belly was drawn inward, giving the body more tension and dynamism. At the same time, rim lines were added to the lid and mouth, and a base line was added to the foot ring, creating visual harmony among these elements.
---
[1] Gu Jingzhou, ed., *Appreciation of Yixing Purple Clay Treasures* (Hong Kong: Joint Publishing (H.K.) Co., Ltd., January 1992), p. 44.
Chapter 5
独妙
Unique Excellence
Pages 142-405
View Chapter →
English Translation
The "Xubianhu" form has been applied to the making of clay teapots since the late Ming dynasty. The Shanghai Museum houses a "Xubianhu" with a seven-character seal script inscription reading "Yuanyuantang Collection, Made by Dabin." This teapot has an elegant form and magnificent bearing, making it an exceptional masterpiece among extant "Xubianhu" teapots.
*Xubian*, also written as *shubian*, originally described flat objects resembling books in shape. In the Dingshan dialect, "shu" (book) and "xu" (empty/void) are homophones, so "xubian" became the more commonly used term. In traditional Yixing purple clay hand-crafting techniques, the body of the "Xubianhu" is shaped by beating with a paddle, making it quite difficult to form. As the trade saying goes: "The flatter the form, the harder it is to make."
The first "Tall Xubianhu" was created in the early 1990s. Because the overall capacity was relatively small, approximately 380 milliliters, in order to allow tea leaves to tumble freely during brewing, Gu increased the height of the body based on the traditional "Xubianhu" form. The lid rim transitions to the spout opening with a straight edge, and the foot ring also takes a linear form, giving it a strong sense of antiquity.
The second "Tall Xubianhu" was created in 1993 for the Yixing Purple Clay Pottery Fine Works Exhibition in Taiwan. Compared to the first version, the lower belly was drawn inward, giving the body more tension and dynamism. At the same time, rim lines were added to the lid and mouth, and a base line was added to the foot ring, creating visual harmony among these elements.
---
[1] Gu Jingzhou, ed., *Appreciation of Yixing Purple Clay Treasures* (Hong Kong: Joint Publishing (H.K.) Co., Ltd., January 1992), p. 44.
章节导航 Chapter Navigation
Chapter 1
序文
Pages 6-6
Chapter 2
引言
Pages 28-31
Chapter 3
达变
Pages 32-133
Chapter 3
开宗立派
Pages 46-66
Chapter 3
传道授业
Pages 67-98
Chapter 3
大师淳友
Pages 99-120
Chapter 3
学艺谋生
Pages 121-133
Chapter 4
化神
Pages 134-141
Chapter 5
独妙
Pages 142-405
Chapter 5
匠心独运 不苟丝毫
Pages 142-179
Chapter 5
器利善事 物尽其用
Pages 180-199
Chapter 5
紫泥春华 研精究微
Pages 200-405
Chapter 6
驾简
Pages 406-427
Chapter 6
精雕细刻 文质合一
Pages 406-410
Chapter 6
师法自然 妙趣横生
Pages 411-415
Chapter 6
丝来线去 曲尽其妙
Pages 416-427
Chapter 7
明志
Pages 463-485
Chapter 7
高山仰止 淡泊明志
Pages 463-472
Chapter 7
啜墨看茶 气定神闲
Pages 473-478
Chapter 7
齿少心锐 怡志抒情
Pages 479-485
Chapter 8
存真
Pages 428-462
Chapter 8
规圆矩方 弃伪存真
Pages 428-436
Chapter 8
有物有则 钻尖仰高
Pages 437-462
Chapter 9
心营
Pages 506-525
Chapter 9
坚守传统 艺立潮头
Pages 506-513
Chapter 9
新型师承 桃李满园
Pages 514-525
Chapter 10
附录
Pages 526-651
Chapter 10
顾景舟紫艺论文
Pages 526-535
Chapter 10
技术课备课笔记
Pages 536-543
Chapter 10
顾景舟艺术年表
Pages 544-651
Chapter 11
参考文献
Pages 652-657
Chapter 12
鸣谢
Pages 658-659