Chapter 3
达变
Adaptation
65
of 659

English Translation
**Upper Section**
**Large Stone Marker No. 1** (formerly in the collection of Wu Hufan)
## A Completely New Beginning in Life
Gu Jingzhou, in the first stage of his life and career, progressed from his awakening to Yixing pottery to his skilled mastery of various production techniques, and his reputation in the circle had already begun to take shape. At this time, the young Gu Jingzhou could mostly remain in his own small world, working diligently without cease—although the refinement of his works had not yet reached the realm of consummate perfection, in his understanding of technique and his pursuits, he possessed a maturity and composure that did not match his age. This can be glimpsed from the seal inscriptions he used on his Yixing wares during this period, such as "Wuling Duoren" (Man of Many Affairs from Wuling), "Caonan Shanquan" (Mountain Spring South of the Grass), "De Yi Ri Cai Wei Sheng Ji Suo Po" (Obtaining One Day's Gathering is Enough, Why Be Driven by Making a Living), "Wei Du Ri Lao Zhi" (Only Enough to Grow Old On), and "Zu Ke Suo Hao Wan Er Lao Pi" (Sufficient for What I Love to Play With Until Old Age). The use of these leisure seals seemingly presents him as a recluse with an untroubled heart and open sentiments, yet also as a wandering swordsman weathered by wind and frost, drifting without fixed abode—rather than a young man in his twenties or thirties with the carefree innocence that should come with that age.
Taking the studio name "Shouping" (Thin Duckweed), he entered [the world of pottery], driven by the creative passion within, while also foreshadowing his future refinement and development. This extraordinary, transcendent temperament stirred Gu Jingzhou's heart...
Chapter 3
达变
Adaptation
Pages 32-133
View Chapter →
English Translation
**Upper Section**
**Large Stone Marker No. 1** (formerly in the collection of Wu Hufan)
## A Completely New Beginning in Life
Gu Jingzhou, in the first stage of his life and career, progressed from his awakening to Yixing pottery to his skilled mastery of various production techniques, and his reputation in the circle had already begun to take shape. At this time, the young Gu Jingzhou could mostly remain in his own small world, working diligently without cease—although the refinement of his works had not yet reached the realm of consummate perfection, in his understanding of technique and his pursuits, he possessed a maturity and composure that did not match his age. This can be glimpsed from the seal inscriptions he used on his Yixing wares during this period, such as "Wuling Duoren" (Man of Many Affairs from Wuling), "Caonan Shanquan" (Mountain Spring South of the Grass), "De Yi Ri Cai Wei Sheng Ji Suo Po" (Obtaining One Day's Gathering is Enough, Why Be Driven by Making a Living), "Wei Du Ri Lao Zhi" (Only Enough to Grow Old On), and "Zu Ke Suo Hao Wan Er Lao Pi" (Sufficient for What I Love to Play With Until Old Age). The use of these leisure seals seemingly presents him as a recluse with an untroubled heart and open sentiments, yet also as a wandering swordsman weathered by wind and frost, drifting without fixed abode—rather than a young man in his twenties or thirties with the carefree innocence that should come with that age.
Taking the studio name "Shouping" (Thin Duckweed), he entered [the world of pottery], driven by the creative passion within, while also foreshadowing his future refinement and development. This extraordinary, transcendent temperament stirred Gu Jingzhou's heart...
章节导航 Chapter Navigation
Chapter 1
序文
Pages 6-6
Chapter 2
引言
Pages 28-31
Chapter 3
达变
Pages 32-133
Chapter 3
开宗立派
Pages 46-66
Chapter 3
传道授业
Pages 67-98
Chapter 3
大师淳友
Pages 99-120
Chapter 3
学艺谋生
Pages 121-133
Chapter 4
化神
Pages 134-141
Chapter 5
独妙
Pages 142-405
Chapter 5
匠心独运 不苟丝毫
Pages 142-179
Chapter 5
器利善事 物尽其用
Pages 180-199
Chapter 5
紫泥春华 研精究微
Pages 200-405
Chapter 6
驾简
Pages 406-427
Chapter 6
精雕细刻 文质合一
Pages 406-410
Chapter 6
师法自然 妙趣横生
Pages 411-415
Chapter 6
丝来线去 曲尽其妙
Pages 416-427
Chapter 7
明志
Pages 463-485
Chapter 7
高山仰止 淡泊明志
Pages 463-472
Chapter 7
啜墨看茶 气定神闲
Pages 473-478
Chapter 7
齿少心锐 怡志抒情
Pages 479-485
Chapter 8
存真
Pages 428-462
Chapter 8
规圆矩方 弃伪存真
Pages 428-436
Chapter 8
有物有则 钻尖仰高
Pages 437-462
Chapter 9
心营
Pages 506-525
Chapter 9
坚守传统 艺立潮头
Pages 506-513
Chapter 9
新型师承 桃李满园
Pages 514-525
Chapter 10
附录
Pages 526-651
Chapter 10
顾景舟紫艺论文
Pages 526-535
Chapter 10
技术课备课笔记
Pages 536-543
Chapter 10
顾景舟艺术年表
Pages 544-651
Chapter 11
参考文献
Pages 652-657
Chapter 12
鸣谢
Pages 658-659