Chapter 10
附录
Appendix
631
of 659

English Translation
## The Artistic and Utilitarian Value of Tea Ware
The practice of whisking tea replaced the boiling method popular in the Song Dynasty. Consequently, tea culture began to emphasize the importance of utensils, whose artistic and utilitarian values developed in tandem with the evolution of tea practices, each advancing the other. This manifested in both spiritual and material dimensions. Tea appreciation is fundamentally a material pleasure in life, yet the coordination of tea ware serves not merely functional purposes—it also embodies people's aesthetic appreciation of form and their perception of refined interest. One must attend to both content and form, seeking to achieve a dialectical unity between the two. A truly exceptional work that appeals to both refined and popular tastes must possess outstanding character and superior technical skill to gain social recognition and historical affirmation.
## On the Question of Yixing Ware's Artistic Status
Regarding the question of Yixing ware's artistic status, we should view it this way: all categories of decorative arts, in a certain sense, share common characteristics. Calligraphy, painting, seal carving, jade carving, bamboo and wood sculpture—all have their distinct levels of craftsmanship. Some belong to the artistic tier; others to the high-grade tier (referring to the grading of mass-produced goods); still others to the popular tier (everyday utilitarian objects). The situation with Yixing ware is no different. Only when the sculptural form is perfect, the decorative patterns appropriate, the content wholesome and uplifting, the functional use ideal, the craftsmanship exquisite, and the artistic interest abundant—elegant yet accessible, endlessly engaging to handle, and nourishing to the spirit—can a work be considered of the highest artistic tier, worthy of being called a masterwork for the ages. Next are those that make the best of flaws, that are beautiful yet imperfect, that possess interest but lack principle, or principle but lack interest, unable to excel in both—these constitute the middle tier. As for the high-grade tier, most pieces come from artisan-craftsmen with relatively solid foundational skills who replicate certain fine works; though technically proficient, they lack artistic merit, and inevitably exude an artisan's air, unable to reach elevated realms. The discerning can offer reasonable and appropriate evaluations. Products of the popular tier emerge from local industries that regions depend upon for economic development, sustaining people's livelihoods and facilitating material exchange—they are made to meet society's consumer needs.
## The Achievements of Several Masters in Historical Development
The monk of Jinsha Temple and Gong Chun are the first individuals with verifiable names in historical records. Contemporary with Gong Chun were the Four Great Masters: Dong De, Shi Peng, Zhao Liang, and Yuan Chang (also known as Yuan Xi). Regrettably, their works were unseen even by Zhou Gaoqi in his Ming Dynasty *Yangxian Minghu Xi* and Wu Qian in his Qing Dynasty *Yangxian Mingtao Lu*—how much less can we evaluate them today, four or five hundred years later?
The master universally revered in the history of Yixing ware is Shi Dabin, who serves as the exemplar. His contributions to Yixing art include:
Chapter 10
附录
Appendix
Pages 526-651
View Chapter →
English Translation
## The Artistic and Utilitarian Value of Tea Ware
The practice of whisking tea replaced the boiling method popular in the Song Dynasty. Consequently, tea culture began to emphasize the importance of utensils, whose artistic and utilitarian values developed in tandem with the evolution of tea practices, each advancing the other. This manifested in both spiritual and material dimensions. Tea appreciation is fundamentally a material pleasure in life, yet the coordination of tea ware serves not merely functional purposes—it also embodies people's aesthetic appreciation of form and their perception of refined interest. One must attend to both content and form, seeking to achieve a dialectical unity between the two. A truly exceptional work that appeals to both refined and popular tastes must possess outstanding character and superior technical skill to gain social recognition and historical affirmation.
## On the Question of Yixing Ware's Artistic Status
Regarding the question of Yixing ware's artistic status, we should view it this way: all categories of decorative arts, in a certain sense, share common characteristics. Calligraphy, painting, seal carving, jade carving, bamboo and wood sculpture—all have their distinct levels of craftsmanship. Some belong to the artistic tier; others to the high-grade tier (referring to the grading of mass-produced goods); still others to the popular tier (everyday utilitarian objects). The situation with Yixing ware is no different. Only when the sculptural form is perfect, the decorative patterns appropriate, the content wholesome and uplifting, the functional use ideal, the craftsmanship exquisite, and the artistic interest abundant—elegant yet accessible, endlessly engaging to handle, and nourishing to the spirit—can a work be considered of the highest artistic tier, worthy of being called a masterwork for the ages. Next are those that make the best of flaws, that are beautiful yet imperfect, that possess interest but lack principle, or principle but lack interest, unable to excel in both—these constitute the middle tier. As for the high-grade tier, most pieces come from artisan-craftsmen with relatively solid foundational skills who replicate certain fine works; though technically proficient, they lack artistic merit, and inevitably exude an artisan's air, unable to reach elevated realms. The discerning can offer reasonable and appropriate evaluations. Products of the popular tier emerge from local industries that regions depend upon for economic development, sustaining people's livelihoods and facilitating material exchange—they are made to meet society's consumer needs.
## The Achievements of Several Masters in Historical Development
The monk of Jinsha Temple and Gong Chun are the first individuals with verifiable names in historical records. Contemporary with Gong Chun were the Four Great Masters: Dong De, Shi Peng, Zhao Liang, and Yuan Chang (also known as Yuan Xi). Regrettably, their works were unseen even by Zhou Gaoqi in his Ming Dynasty *Yangxian Minghu Xi* and Wu Qian in his Qing Dynasty *Yangxian Mingtao Lu*—how much less can we evaluate them today, four or five hundred years later?
The master universally revered in the history of Yixing ware is Shi Dabin, who serves as the exemplar. His contributions to Yixing art include:
章节导航 Chapter Navigation
Chapter 1
序文
Pages 6-6
Chapter 2
引言
Pages 28-31
Chapter 3
达变
Pages 32-133
Chapter 3
开宗立派
Pages 46-66
Chapter 3
传道授业
Pages 67-98
Chapter 3
大师淳友
Pages 99-120
Chapter 3
学艺谋生
Pages 121-133
Chapter 4
化神
Pages 134-141
Chapter 5
独妙
Pages 142-405
Chapter 5
匠心独运 不苟丝毫
Pages 142-179
Chapter 5
器利善事 物尽其用
Pages 180-199
Chapter 5
紫泥春华 研精究微
Pages 200-405
Chapter 6
驾简
Pages 406-427
Chapter 6
精雕细刻 文质合一
Pages 406-410
Chapter 6
师法自然 妙趣横生
Pages 411-415
Chapter 6
丝来线去 曲尽其妙
Pages 416-427
Chapter 7
明志
Pages 463-485
Chapter 7
高山仰止 淡泊明志
Pages 463-472
Chapter 7
啜墨看茶 气定神闲
Pages 473-478
Chapter 7
齿少心锐 怡志抒情
Pages 479-485
Chapter 8
存真
Pages 428-462
Chapter 8
规圆矩方 弃伪存真
Pages 428-436
Chapter 8
有物有则 钻尖仰高
Pages 437-462
Chapter 9
心营
Pages 506-525
Chapter 9
坚守传统 艺立潮头
Pages 506-513
Chapter 9
新型师承 桃李满园
Pages 514-525
Chapter 10
附录
Pages 526-651
Chapter 10
顾景舟紫艺论文
Pages 526-535
Chapter 10
技术课备课笔记
Pages 536-543
Chapter 10
顾景舟艺术年表
Pages 544-651
Chapter 11
参考文献
Pages 652-657
Chapter 12
鸣谢
Pages 658-659